Yuujou no Change (友情ノチェンジ Yuujou no Chenji?) is the opening to Heartbeat Pretty Cure!.
Synopsis[]
The opening starts with Haretsu, as Cure Blooming, running with the other Cures, then Blooming and Ocean make a heart and so do Shine and Twilight. The logo then appears.
Haretsu is running to school, trying to find Mizu. Mizu is looking at the fashion in a fashion magazine. Taiyō is taking on her role as the student council. Meanwhile at the high school, Migaki is cheering up a sad student with love, which the student accepts.
The Heartbeat Perfumes appear, and the girls transform. They do the group pose with the mascots before a battle.
Quicksand, Dry, and Scorpion appear to summon a Saharan. The Cures run to the monster to purify it together, each one starting with normal attacks. Then, they purify the monster successfully.
After detransforming, Haretsu is now looking at the sky with a vision of Cure Blossom Mirage, giving a clue to her former identity, as she has been hearing about this kind of info from the mascots.
The Cures finally hold hands to form a big heart with the mascots in the middle to end the opening.
Changes[]
HBPC30: When watching any episode from this episode and onward, the original villains are replaced by the Heartbreak Pretty Cure. The rest of the opening is exactly the same otherwise.
HBPC40: The opening adds Cure Spark and Tomodachi. Cure Spark runs with the others and is happy that the Cures are making two hearts. Tomodachi is helping as many people as she can. It also shows Tomodachi transform into Cure Spark, and now only three Heartbreak Cures remain in the opening. Cure Spark also helps make the big heart.
HBPC49: The Cures transform to Heartbeat form instead of Haretsu looking up at the sky.
Lyrics[]
TV Size Version[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ? |
Dakara shunto shinaide Nee… hanashi, kiku yo? |
So don’t feel down Hey…Are you listening? |
好きになるとわかる ステキなものわかるから |
Suki ni naru to wakaru Sutekina mono wakarukara |
I understand you’re falling in love I understand that it’s something wonderful so |
無くしてからわかる 大切だとわかるけど |
Naku shite kara wakaru Taisetsu da to wakaru kedo |
You’ll understand after losing it I understand it’s precious but |
悲しみは風邪と似てるの 休もうか? 「おだいじに」やがてきっと治るよ |
Kanashimi wa kaze to ni teru no yasumou ka? 'O daiji ni' yagate kitto naoru yo |
Sadness resembles a cold, How about you rest? “Take care of yourself” Soon you’ll feel better |
だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ? |
Dakara shunto shinaide Nee… hanashi, kiku yo? |
So don’t feel down Hey…Are you listening? |
Full Version[]
Japanese | Romaji | Translation |
---|---|---|
だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ? |
Dakara shunto shinaide Nee… hanashi, kiku yo? |
So don’t feel down Hey…Are you listening? |
好きになるとわかる ステキなものわかるから |
Suki ni naru to wakaru Sutekina mono wakarukara |
I understand you’re falling in love I understand that it’s something wonderful so |
無くしてからわかる 大切だとわかるけど |
Naku shite kara wakaru Taisetsu da to wakaru kedo |
You’ll understand after losing it I understand it’s precious but |
悲しみは風邪と似てるの 休もうか? 「おだいじに」やがてきっと治るよ |
Kanashimi wa kaze to ni teru no yasumou ka? 'O daiji ni' yagate kitto naoru yo |
Sadness resembles a cold, How about you rest? “Take care of yourself” Soon you’ll feel better |
だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ? |
Dakara shunto shinaide Nee… hanashi, kiku yo? |
So don’t feel down Hey…Are you listening? |
凄いことがしたい 新しさをみたいよね |
Sugoi koto ga shitai Atarashisa o mitai yo ne |
I want to do amazing things I want to see new things |
難しいとめげる(めげないでね) 根気だしてみようかな(そうだ) |
Muzukashii to megeru (megenaide ne) Konki dashite miyou ka na (sou da) |
You’ll get discouraged by the difficulty (Don’t get discouraged) Can you summon the persistence? (You can) |
取りあえず敵は自分の弱気かな? 「負けないで」横に私いるんだよ |
Toriaezu teki wa jibun no yowaki ka na? 'Makenaide' yoko ni watashi iru nda yo |
For now could our adversaries be our own weaknesses? “Don’t give up” I’m by your side |
いまはぎゅっと心を 抱いていてあげる |
Ima wa gyutto kokoro o Daite ite ageru |
Now I’ll embrace Your heart tightly |
だからしゅんとしないで ねえ…話、聞くよ? |
Dakara shunto shinaide Nee… hanashi, kiku yo? |
So don’t feel down Hey…Are you listening? |
Trivia[]
- The song is actually from Love Live, also called Yuujou no Change.