Fandom

Fandom of Pretty Cure Wiki

Yuujou no Change

5,944pages on
this wiki
Add New Page
Comments7 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Yuujou no Change (友情ノチェンジ Yuujou no Chenji?) is the opening to Heartbeat Pretty Cure!.

Synopsis

The opening starts with Haretsu, as Cure Blooming, running with the other Cures, then Blooming and Ocean make a heart and so do Shine and Twilight. The logo then appears.

Haretsu is running to school, trying to find Mizu. Mizu is looking at the fashion in a fashion magazine. Taiyō is taking on her role as the student council. Meanwhile at the high school, Migaki is cheering up a sad student with love, which the student accepts.

The Heartbeat Perfumes appear, and the girls transform. They do the group pose with the mascots before a battle.

Quicksand, Dry, and Scorpion appear to summon a Saharan. The Cures run to the monster to purify it together, each one starting with normal attacks. Then, they purify the monster successfully.

After detransforming, Haretsu is now looking at the sky with a vision of Cure Blossom Mirage, giving a clue to her former identity, as she has been hearing about this kind of info from the mascots.

The Cures finally hold hands to form a big heart with the mascots in the middle to end the opening.

Changes

HBPC30: When watching any episode from this episode and onward, the original villains are replaced by the Heartbreak Pretty Cure. The rest of the opening is exactly the same otherwise.

HBPC40: The opening adds Cure Spark and Tomodachi. Cure Spark runs with the others and is happy that the Cures are making two hearts. Tomodachi is helping as many people as she can. It also shows Tomodachi transform into Cure Spark, and now only three Heartbreak Cures remain in the opening. Cure Spark also helps make the big heart.

HBPC49: The Cures transform to Heartbeat form instead of Haretsu looking up at the sky.

Lyrics

TV Size Version

Japanese Romaji Translation
だからしゅんとしないで

ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ

Dakara shunto shinaide

Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou no chenji daijoubu da yo

So don’t feel down

Hey…Are you listening?
Our friendship won’t change, It’ll be fine

好きになるとわかる

ステキなものわかるから
どんな時も絶対に離さないように

Suki ni naru to wakaru

Sutekina mono wakarukara
Donna toki mo zettai ni hanasanai you ni

I understand you’re falling in love

I understand that it’s something wonderful so
I hope no matter what you definitely won’t let it go

無くしてからわかる

大切だとわかるけど
次のチャンス平等に舞い降りてくる

Naku shite kara wakaru

Taisetsu da to wakaru kedo
Tsugi no chansu byoudou ni maiorite kuru

You’ll understand after losing it

I understand it’s precious but
Another chance will come swooping down evenly

悲しみは風邪と似てるの 休もうか?

「おだいじに」やがてきっと治るよ

Kanashimi wa kaze to ni teru no yasumou ka?

'O daiji ni' yagate kitto naoru yo

Sadness resembles a cold, How about you rest?

“Take care of yourself” Soon you’ll feel better

だからしゅんとしないで

ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ こっちおいで
いつも本気 そんなのはお互い同じ
ずっと一緒だと思うんだ

Dakara shunto shinaide

Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou no chenji kocchi oide
Itsumo honki sonna no wa otagai onaji
Zutto issho da to omou nda

So don’t feel down

Hey…Are you listening?
Our friendship won’t change, Come here
Always being earnest is something we share
I think we’ll be together forever

Full Version

Japanese Romaji Translation
だからしゅんとしないで

ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ だいじょうぶだよ

Dakara shunto shinaide

Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou no chenji daijoubu da yo

So don’t feel down

Hey…Are you listening?
Our friendship won’t change, It’ll be fine

好きになるとわかる

ステキなものわかるから
どんな時も絶対に離さないように

Suki ni naru to wakaru

Sutekina mono wakarukara
Donna toki mo zettai ni hanasanai you ni

I understand you’re falling in love

I understand that it’s something wonderful so
I hope no matter what you definitely won’t let it go

無くしてからわかる

大切だとわかるけど
次のチャンス平等に舞い降りてくる

Naku shite kara wakaru

Taisetsu da to wakaru kedo
Tsugi no chansu byoudou ni maiorite kuru

You’ll understand after losing it

I understand it’s precious but
Another chance will come swooping down evenly

悲しみは風邪と似てるの 休もうか?

「おだいじに」やがてきっと治るよ

Kanashimi wa kaze to ni teru no yasumou ka?

'O daiji ni' yagate kitto naoru yo

Sadness resembles a cold, How about you rest?

“Take care of yourself” Soon you’ll feel better

だからしゅんとしないで

ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ こっちおいで
いつも本気 そんなのはお互い同じ
ずっと一緒だと思うんだ

Dakara shunto shinaide

Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou no chenji kocchi oide
Itsumo honki sonna no wa otagai onaji
Zutto issho da to omou nda

So don’t feel down

Hey…Are you listening?
Our friendship won’t change, Come here
Always being earnest is something we share
I think we’ll be together forever

凄いことがしたい

新しさをみたいよね
あわてないで直感は間違っちゃいない

Sugoi koto ga shitai

Atarashisa o mitai yo ne
Awatenai de chokkan wa machigaccha inai

I want to do amazing things

I want to see new things
Don’t panic, Our instincts aren’t mistaken

難しいとめげる(めげないでね)

根気だしてみようかな(そうだ)
続けないと成功は遠くへ逃げる

Muzukashii to megeru (megenaide ne)

Konki dashite miyou ka na (sou da)
Tsuzukenai to seikou wa tooku e nigeru

You’ll get discouraged by the difficulty (Don’t get discouraged)

Can you summon the persistence? (You can)
If you don’t persevere success will recede into the distance

取りあえず敵は自分の弱気かな?

「負けないで」横に私いるんだよ

Toriaezu teki wa jibun no yowaki ka na?

'Makenaide' yoko ni watashi iru nda yo

For now could our adversaries be our own weaknesses?

“Don’t give up” I’m by your side

いまはぎゅっと心を

抱いていてあげる
遠慮しないで こっちおいで
だって本気 しっかりと感じているよ
急に泣いたって 気にしない

Ima wa gyutto kokoro o

Daite ite ageru
Enryo shinaide kocchi oide
Datte honki shikkari to kanjite iru yo
Kyuu ni naita tte kinishinai

Now I’ll embrace

Your heart tightly
Don’t be shy, Come here
I’m serious, I feel it strongly
Don’t worry even if you cry suddenly

だからしゅんとしないで

ねえ…話、聞くよ?
友情ノーチェンジ こっちおいで
いつも本気 そんなのはお互い同じ
ずっと一緒だと思うんだ
そう、だいじょうぶだよ!
La la la...

Dakara shunto shinaide

Nee… hanashi, kiku yo?
Yuujou no chenji kocchi oide
Itsumo honki sonna no wa otagai onaji
Zutto issho da to omou nda
Sou, daijoubu da yo!
La la la..

So don’t feel down

Hey…Are you listening?
Our friendship won’t change, Come here
Always being earnest is something we share
I think we’ll be together forever
Yeah, It’ll be fine!
La la la…

Trivia

  • The song is actually from Love Live, also called Yuujou no Change.

Also on Fandom

Random Wiki