Fandom

Fandom of Pretty Cure Wiki

Stop Nagging Me!

5,922pages on
this wiki
Add New Page
Comments5 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Stop Nagging Me! (ゴチャゴチャうるせー!Gocha Gocha Urusee!) is the second image song sung and performed by Aya Hirano and Akiko Nakagawa, and the seventh image song overall for Bunny Gekkono, which describes her sibling rivalry with her little brother Tanaka Gekkono.

Lyrics (will be completed soon)

Japanese Romaji Translation
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
ゴチャゴチャうるせー!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Gocha gocha urusee!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
Stop nagging me!
起きていますか?(ゴチャゴチャうるせー!)
君たがあなたの髪を磨いしましたか?(ゴチャゴチャうるせー!)
Okite imasu ka? (Gocha gocha urusee!)
Kimi ga kimi no kami o migai shimashita ka? (Gocha gocha urusee!)
Kimi wa kimi no kao o arau shimashita ka? (Gocha gocha urusee!)
Kimi no ha o migaita nodesu ka? (Gocha gocha urusee!)
Kimi wa shukudai o yatte iru? (Gochagocha urusee!)
Omae wa kūsō shite imasu ka? (Gocha gocha urusee!)
Omae ga akirametai nodesu ka? (Gocha gocha urusee!)
Gakugyō ga nigate, omae wa nanidesu ka? (Gochagocha urusee!)

Are you awake? (Stop nagging me!) Did you brush your hair? (Stop nagging me!) Did you wash your face? (Stop nagging me!) Did you brush your teeth? (Stop nagging me!) Are you doing your homework? (Stop nagging me!) Are you daydreaming? (Stop nagging me!) Do you wanna give up? (Stop nagging me!) Not good at schoolwork, are you? (Stop nagging me!)

ガキは、あたし悩まああんたやめてよ! Gaki wa, atashi nayama anta yamete yo! Stop bugging me, you little brat! 揚げ足ばっかりとりやがる Ageashi bakkari toriyagaru Ya always find fault with whatever I do 文句を言うのはいいけれど Monku wo iunowa ii keredo It's okay to make a complaint そいつはさすがに卑怯だろ Soitsu wa sasugani hikyoudaro But, don't ya think that's just so unfair? あんたはあたしの気持ち気にしない Anta wa atashi no kimochi kinishinai You don't care about my feelings あんたは自分の気持ち気にだよ Anta wa JIBUN no kimochi ki ni da yo You just care about YOUR feelings あんただけは、多くあたしいじめる好きね? Anta dake wa, ōku atashi ijimeru suki ne? You just like to tease me a lot, right? あたしはあんたのなんなんだ? ATASHI wa anta no nannanda? What do I mean to you?
ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me! ゴチャゴチャうるせー! Gocha gocha urusee! Stop nagging me!
いつまで寝てるの?(ゴチャゴチャうるせー!) Itsumade neteru no? (Gocha gocha urusee!) Are you still sleeping? (Stop nagging me!) おまえが居眠りしていますか?(ゴチャゴチャうるせー!) Omae ga inemuri shite imasu ka? (Gocha gocha urusee!) Are you dozing off? (Stop nagging me!) おまえが注意を払っていませんか?(ゴチャゴチャうるせー!) Omae ga chūi o haratte imasen ka? (Gocha gocha urusee!) Don't you pay attention? (Stop nagging me!) おまえはバカの?(ゴチャゴチャうるせー!) Omae wa baka no? (Gocha gocha urusee!) Are you stupid? (Stop nagging me!) ときおまえはつもり育っていますか?(ゴチャゴチャうるせー!) Toki omae wa tsumori sodatte imasu ka? (Gocha gocha urusee!) When are you gonna grow up? (Stop nagging me!) やることやったの? (ゴチャゴチャうるせー!) Yarukoto yatta no? (Gocha gocha urusee!) Have you done what you should do? (Stop nagging me!) ときおまえは泣き虫であることたやめてしますか?(ゴチャゴチャうるせー!) Toki omae wa nakimushi dearu koto yamete shimasu ka? (Gocha gocha urusee!) When will you stop being a crybaby? (Stop nagging me!) おまえは嬢ちゃんのような演やめてね?(ゴチャゴチャうるせー!)   Omae wa ojou-chan no yōna engi yamete ne? (Gocha gocha urusee?) You should stop acting like a little girl, right? (Stop nagging me!)
君はあたし泣き虫呼び出して Kimi wa atashi nakimushi yobidashite You call me a crybaby けれど君はあたしよりも泣き虫の多くだ Keredo kimi wa atashi yori mo nakimushi no ōku oda But you're more of a crybaby than me これはの場合でめくそはなくそをわらう** Koreha no baai de mekuso hanakuso o warau** This is a case of the pot calling the kettle black ** 君はあたしよりもれていると思いますかね? Kimi wa atashi yori mo sugurete iru to omoimasu ka ne? You think that you're better than me, right? みんなによしよしされたいのですね Minna ni yoshiyoshi saretai no desu ne You'd like to be said you are good and treated nicely by everyone, wouldn't you? そんなによしよしされたいのですね Sonna ni yoshiyoshi saretai no desu ne You'd like to be treated that way so much, wouldn't you? あたしが君をよしよししましょう Atashi ga kimi wo yoshiyoshi shimashou I will treat you that way でも合にのみよしよし同じよ! Demo baai ni nomi yoshiyoshi onaji yo! But only if you treat me the same!


Trivia

  • This song is based on the Vocaloid/Utau song "Gocha Gocha Urusee".
    • "Mekuso hanakuso o warau" is a Japanese idiom for "pot calling the kettle black".**

Also on Fandom

Random Wiki