Fandom

Fandom of Pretty Cure Wiki

How Warm Are You Pretty Cure?

5,949pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

How Warm Are You Pretty Cure? (あなたがプリキュアどの暖かい?  Anata ga purikyua dono attakai?) is the first opening for Warm Pretty Cure. It firsted aired from Episode 1 on January 2nd, 2014. In Episode 28, it is replaced by Atatakai Butterfly. It goes for 1:35.

Lyrics

TV-Size Version

Japanese

Romaji

Translation

温かいプリキュア!行こう! Atatakai Purikyua! Ikou!

(Warm Pretty Cure! Let's Go!)

空を飛ぶ!
(はい!)
ベイで天候を保つためにプリキュアの使命です!
(プリキュア!行こう!)
Sorawotobu!
(Hai! )
Bei de tenkō o tamotsu tame ni purikyua no shimeidesu!
(Purikyua! Ikou! )
Flying through the sky!
(Yes!)
Is Pretty Cure's mission to keep weather at bay!
(Let's Go! Pretty Cure!)
冷却するために雨の中を実行している
太陽の光が私たちの背中を下に燃えると!
(それが私たちの夏の日です!)
私は暖かい太陽の下で歩いている
私の友人に会うために公園へ
(いくつかの楽しみを持っている!)
Reikyaku suru tame ni ame no naka o jikkō shite iru
Taiyō no hikari ga watashitachi no senaka o shita ni moeru to!
(Sore ga watashitachi no natsu no hidesu! )
Watashi wa attakai taiyō no shita de aruite iru
Watashi no yūjin ni au tame ni kōen e
(Ikutsu ka no tanoshimi o motte iru! )

Running through the rain to cool down
with the sun's rays burning down on our backs!
(That's our summer day!)
I'm walking under the warm sun
to the park to meet my friends (To have some fun!)

暖かい夏の日中
それはプレイするのがベストです
またはあなたが輝くのに最適な時間を欠場する!
(シャイニー変身!プリキュア!)
Attakai natsu no nitchū
Sore wa purei suru no ga besutodesu
Matawa anata ga kagayaku no ni saitekina jikan o ketsujō suru!
(Shainī henshin! Purikyua! )

During a warm summer day
it is best to play
or you will miss the perfect time to shine!
(Shiny Transformation! Pretty Cure!)

空を飛ぶ
(はい!)
私たちの使命は、私たちを待って
太陽と天候を保護する
(ラブリー天候!)
空を飛ぶ
彼らの背中に自分の輝く羽を持つ
いつまでも彼らは敵を打ち負かす
そして空を守る!
(はい!)
Sorawotobu
(Hai! )
Watashitachi no shimei wa, watashitachi o matte
Taiyō to tenkō o hogo suru
(Raburī tenkō! )
Sorawotobu
Karera no senaka ni jibun no kagayaku hane o motsu
Itsu made mo karera wa teki o uchi makasu
Soshite sora o mamoru!
(Hai! )
Flying through the sky
(Yes!)
Our mission awaits us
to protect the sun and weather
(Lovely weather!)
Flying through the sky
with their shining wings on their backs
Forever they will defeat enemies
and protect the sky!
(Yes!)
プリキュアは信じられないです!
彼らは戦いを失うことはありません! (GO!)
彼らは私たちを守る私たちの戦士だ!
Purikyua wa shinji rarenaidesu!
Karera wa tatakai o ushinau koto wa arimasen! (GO! )
Karera wa watashitachi o mamoru watashitachi no senshida!
Pretty Cure is incredible!
They never lose a fight! (Go!)
They're our warriors that protect us!

Full Version

Trivia

  • This is the third opening to have a second opening. The first two were Fresh Pretty Cure and Suite Pretty Cure.

Gallery

Also on Fandom

Random Wiki